レストラン・カフェで使う簡単英会話フレーズ【初心者もOK】

レストラン・カフェで使える簡単英会話フレーズ【英語初心者もOK】

レストランやカフェ、バーで使えるフレーズ、食事中のシチュエーションにおける英会話は、英語学校においてはあまり重要視されません。

そうなると皆さんこんな感じで困るわけです。

レストランやカフェで使う英語が苦手な人

「カフェで使う英語って習ったことがないからよくわからない…」

「レストランでの食事中に使える英会話フレーズってあるのかな?」

「○○って英語でどうやって言うんだろう…」

このような状態はインプットさえしっかりしておけば、案外パッと解消できます。

本記事の内容

・レストラン、カフェで役立つ英会話フレーズ

ー場面別

ーなるべく簡単な単語と文法を使用(中学英語)

ー解説付き

本記事を書いているのはフィリピン在住5年目、A&Jでは日本人向け初心者クラスで講師もしています。日本人の方がどんなことを英語で言いたいのか、手に取るようにわかります。こんな僕ですが、フィリピン留学経験者です。しかも最初はドがつく初心者でした。なので今学生さんがどんなことに苦労しているのもよくわかります。

関連記事:バギオの本当に美味しい人気レストラン5選【デートにもオススメ】

レストラン・カフェ入店時に使える簡単英会話フレーズ

レストラン、カフェ入店時に使える簡単英会話フレーズ

A table for five, please.

5名(の席)をお願いします

日本のレストランでもおなじみの”How many are you?”(何名様ですか?)に対して答えるフレーズですね。

I (We) prefer sitting at non-smoking table.

禁煙席の方がいいです

preferは「~を好む、(むしろ)~のが良い」という意味の動詞です。preferの後には目的語が入りますの、名詞もしくはV-ing(動名詞)が入ります。

I prefer fish to meat.(私は肉よりむしろ魚が良い)という感じでも使います。

Excuse me. How long have you waited for in line?

すみません、どれくらい並んでますか?

人気店の前には行列ができていますよね。そんな時は最後尾の人にこう聞きましょう。使われいるのは現在完了形(継続)ですね。過去から今まで(まだ続いている)でどれくらい待っているかを聞いています。

Hello? I think you just cut in line.

あのー、割り込みましたよー

列に並んでいると時々割り込む人に出くわします。もしかしたら、割り込んだことに気が付いていないかもしれないので、そっと優しく教えてあげましょう。

関連記事:【BRRRGRRRって何?】バギオで人気の巨大ハンバーガーを食べよう!

レストラン・カフェ注文前の簡単英会話フレーズ

レストラン、カフェでの注文前に使える簡単英会話フレーズ

This “Grilled chicken with melted cheese sandwich” sounds great!

この「とろ~りチーズのグリルチキンサンドイッチ」、めっちゃ美味そう!

海外のメニューには写真がないことがほとんどで、名前だけで想像することが多いです。この時使えるのが”○○ sound(s) good/great.” 文字から来る印象ですが、sound(s)を使います。

It seems that they have all-you-can-eat.

食べ放題があるみたいだよ

“all-you-can-eat”は「食べ放題」という意味です。「飲み放題」であれば”all-you-can-drink”ですね。フィリピンでは”eat-all-you-can”とも表現します。

What are you going to get?

(あなたは)なにを注文するの?

友達と同じものをオーダーをしちゃう前にみんなが何を注文するのか聞くときに使いますね。

I will buy you lunch today.

今日のランチは私が出すよ

何かのお礼や臨時収入が入ったなど、食事をごちそうする時などはこれがイチオシ。自分が言うよりも、誰かに言われたい一言ですね(笑)

関連記事:【講師陣おすすめ】バギオのオシャレなローカルカフェ ベスト5

レストラン・カフェ注文時の簡単英会話フレーズ

レストラン、カフェでの注文時に使える簡単英会話フレーズ

Can I have (get) one seafood carbonara, please?

シーフードカルボナーラを一つください

超基本フレーズですね。数+料理名(ドリンク名)を入れ替えるだけで世界どこでも使えます。

Does this BLT contain (have) onion in it?

このBLTには玉ねぎは入ってますか?

嫌いな食材、食べられないものが料理に入っているかどうか確認する時に使う表現です。

Is it possible to leave out (remove) onion from BLT?

BLTから玉ねぎを抜いてもらうことできますか?

確認したあと、入っていたらその食材を抜いてもらわないとダメですね。そんな時に使えるフレーズです。

Can you possibly add (a slice of) cheese in BLT?

BLTにチーズを使いできますか?

逆に好きなものを別途加えることができるかどうかも聞いてしまいましょう。日本ではあまりカスタマイズの文化が根付いてませんが、海外では料理のカスタマイズに自由が聞きます。色々トライしてみましょう!

What is the difference between BLT and BLTGC?

BLTとBLTGCの違いはなんですか?

メニューの中には似ているものが一つや二つありますよね。そんな時は店員さんにその違いを訊いてみましょう。

ちなみに先ほどから出てきているBLTは”Bacon, Lettus and Tomato Sandwich”(ベーコンレタストマトサンドイッチ)の略称です。そしてBLTGCは”Grilled Cheese”(とろけたチーズ)を加えたものです。

関連記事:【週末に行きたい】バギオのピザが安くて美味しいレストラン

レストラン・カフェ食事中の簡単英会話フレーズ

レストラン、カフェでの食事中に使える簡単英会話フレーズ

Cheers!

乾杯!

これはもう定番ですね。これには別の言い方がありまして、

Why don’t we make a toast?

乾杯しない?(しませんか?)

“why don’t we V ~?”で「~するのはどうですか?」という提案のニュアンスになり、”make a toast”で「乾杯する」という意味になります。

Let’s eat/Dig in/Bon appetit

いただきます

英語には「いただきます」を正確に言い表すことのできるフレーズがありません。なので「食べよう!」という感じ使います。”Bon appetit”は英語ではなくフランス語で「ボナペティ」と発音します。

It’s tasty (delicious)!

美味しい!(うまい!)

本当に美味しいものに出会った時、声に出てしまう鉄板ワードです。

It tastes bland

味が薄い

他にも”It tastes strong”「味が濃い」、”It tastes too plain”「味が無い」などもあります。taste + 形容詞で使います。

I like(love)/hate(am not a big fan of) this

私これ好き(大好き)/嫌い(好きじゃない)

味の感想の次は好みです。自分がそれを好きか、嫌いかを表現する時に使います。

Have you eaten (had) this before?

これ食べたことある?

現在完了形(経験)を使って訊いてみましょう。もし自分が聞かれたら、

Can I have a bite?

一口ちょうだい?

と言ってみたいですね。とっさに英語で言えない表現ベスト10に食い込むものです。”a bite”は直訳すれば「ひと噛み」です。逆に自分から相手に訊ねる時は

Do you want to have a bite? (You want a bite?)

一口食べる?

これです。美味しさはみんなで共有したいですもんね。

This restaurant has a really nice atmosphere

このお店、雰囲気すごく良いね

思わず長居をしたくなるお店で使いたいフレーズです。”atomosphere”は数えられない名詞に思えますが、「雰囲気」という意味で使うときはaを付けて使います。

Oh, shoot! I spilled it

っやべ、こぼしちゃった!

これは独り言ですが、英語で言えるようになりたいですね。”shoot”は”sh*t”を柔らかくした表現です。他のお客さんにも気を遣ってあまり汚い言葉を使わないようにしたいですね。”spill”は「~をこぼす」という動詞です。

I’m full/I’m stuffed/I’ve had prenty

お腹いっぱい

「いただきます」と同様に「ごちそうさまでした」にあたる表現も英語にはありません。そんな時に声に出して言いたいフレーズです。”full”は「いっぱいである」という形容詞、”stuffed”は「詰まっている」という意味で、満腹というニュアンスになります。”plenty”は「十分である」という意味です。

関連記事:【留学生のだれでも今すぐできる】外国人と仲良くなるための3つの秘訣

レストラン・カフェで質問やリクエストの際に使える簡単英会話フレーズ

レストラン、カフェでの質問やリクエストの際に使える簡単英会話フレーズ

Can we change (transfer) table?

席を変えても良いですか?

後会計のレストランの場合、席を変える前には必ず店員さんに一声かけましょう。

Do you have a toothpick?

つまようじはありますか?

日本ではつまようじはテーブルに置いてあることがほとんどですが、海外ではそうもいきません。キッチンなどで用意してあるところもありますでの、店員さんに訊いてみましょう。

Would you give me some extra plates, please?

取り皿を余分に頂けますか?

“plate”「お皿」、”bowl”「お椀(スープ用)」、”glass”「コップ」、”cup”「コーヒーカップ」などなどあります。

Excuse me? I spilled it, so could you please wipe the table (the floor)?

すみません、こぼしてしまったのでテーブル(床)を拭いてもらえますか?

自分たちだけでは片づけられないほど、盛大にこぼしてしまったら店員さんを呼び、スマートに頼みましょう。

What time do you close today?

何時に閉店ですか?

閉店時間は一応気にしておいた方がいいですね。

May I ask for your wifi password?

WIFIのパスワードを教えて頂けますか?

日本でレストランにWIFIが付いていることはまだ主要都市部のみかもしれませんが、海外では基本あります。実際に使えるかどうかは別です(笑)

I was wondering if we could take it out.

(残り物を指して)これって持ち帰りできますか?

食べきれなかったものを持ち帰ることができるのが普通です、日本以外では。

関連記事:【好印象は作れる!】初対面での英会話を成功させるコツ~役立つ簡単英語フレーズ付~

レストラン・カフェで会計時に使える簡単英会話フレーズ

レストラン、カフェで会計時に使える簡単英会話フレーズ

Can I have the check (bill), please?

お会計お願いします

レストランでは基本テーブルでの会計で、そのためには明細書をもらわなければいけません。

Let’s go Dutch/We will split the bill

割り勘にしよう

“go Douch”が「割り勘にする」という表現です。”split”は「~を割る」という意味です。

It’s on me here/Let me treat you today

ここは私が出すよ(おごるよ)

このフレーズは、噛まずにサラッと言いましょう。

Can I pay by credit card?/ Can I use a credit card?

クレジットカードは使えますか?

カードが使えない場所も無くはないので、席に案内されるときに訊くのもありです。

Keep the change, please/I will leave this here as a tip

お釣りは要りません/これはここにチップとして置いていこう

我々日本人には馴染みが無いですが、チップ文化のある国に行ったら使いたいフレーズですね。

関連記事:【いくら持っていけばいいの?】フィリピン留学現地で必要なお金まとめ

まとめ

いかがでしたでしょうか?

とにかく愚直に使いまくってください。口に出して、声にして、実際に使って初めて、そのフレーズが自分のものになり始めます。完全に身体に染み付くまで、使い続けること。これが一番大事です。

実はまだまだレストラン・カフェで役立つ英会話フレーズを用意しています。なのでパート2も作ります!